call back orders

French translation: Annoncer les plats

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call back orders
French translation:Annoncer les plats
Entered by: FIROOZEH FARHANG

17:54 Jan 3, 2019
English to French translations [PRO]
Cooking / Culinary / CV of a cook
English term or phrase: call back orders
Maintain a clean station/line, call back orders and pick up tickets on time.

Une ligne dans la fiche de poste d'un cuisinier.
Cela ne peut pas être des retours de commande/assiette .. c'est sûr. Alors qu-est-ce?
Merci
FIROOZEH FARHANG
Annoncer les plats/bons de commande
Explanation:
Annoncer les plats/bons de commande (à sa brigade)... et être capable de suivre la cadence des commandes (pick up tickets on time)

Dans le langage du métier, on dit "aboyeur". L'aboyeur, souvent le Chef ou sous-chef annonce à haute voix le contenu (mode de cuisson...) des bons de commande pendant le service.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-01-04 21:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tic-et-tac.com/web/salle/bep/2bep/ta/bondecommand...
https://www.laboutiquedeschefs.com/ustensiles/mallettes-trin...
Selected response from:

zi_neb
Belgium
Local time: 05:01
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4passer les commandes/ s'occuper du réapprovisionnement
Hélène ALEXIS
4Annoncer les plats/bons de commande
zi_neb
Summary of reference entries provided
Je crois qu'il faut plutôt chercher dans une autre direction
Jocelyne Cuenin

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
passer les commandes/ s'occuper du réapprovisionnement


Explanation:
voir lien


    Reference: http://www.wordreference.com/enfr/BACK%20ORDER
Hélène ALEXIS
France
Local time: 05:01
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Annoncer les plats/bons de commande


Explanation:
Annoncer les plats/bons de commande (à sa brigade)... et être capable de suivre la cadence des commandes (pick up tickets on time)

Dans le langage du métier, on dit "aboyeur". L'aboyeur, souvent le Chef ou sous-chef annonce à haute voix le contenu (mode de cuisson...) des bons de commande pendant le service.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-01-04 21:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tic-et-tac.com/web/salle/bep/2bep/ta/bondecommand...
https://www.laboutiquedeschefs.com/ustensiles/mallettes-trin...


    Reference: http://www.tic-et-tac.com/web/salle/bep/2bep/ta/annoncepasse...
    Reference: http://capcuisineetinnovation.over-blog.com/lexique-avant-/-...
zi_neb
Belgium
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Les "bons de commande" vont aux fournisseurs; les "commandes" aux cuisiniers.
20 hrs
  -> Merci de votre commentaire. Cependant, dans ce contexte, il s'agit bien des bons de commande rédigés par le maître d'hôtel/serveur. On dit aussi "carnet de bons de commande" et "barre porte-bons de commande". (voir liens supplémentaires)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Je crois qu'il faut plutôt chercher dans une autre direction

Reference information:
- Around the District, you can find Dela Cruz experiencing what he loves most about his industry – the dining experience. “My favorite part about what I do is sitting in a fully booked restaurant, eyes closed, hearing the clamor of the open kitchen, listening to the cooks call back orders, the front of the house playing great music, and hearing the laughter of the people around me.

- How to Call the Wheel

Calling the wheel varies by establishment but here are some general procedures which most operations follow.

call every ticket as it comes in, trying to group same items on each ticket. For instance, rather than calling “ordering: halibut, salmon, fillet MR, salmon, halibut, salmon” you should call “ordering: 1 fillet MR, 2 halibut, 3 salmon”.
always require a call back or echo from each station for items ordered.
if you do not get a call back then repeat the item, or call the cook’s name, until you get a call back
there are typically at least two kinds of calls:
“Ordering” which indicates a new order to put into the flow
“Pick~up” or “Plating” which indicates the dishes or table which is now being plated

“Fire” – this is a 3rd common call for establishments where servers ring in their entire order of multiple courses and then tell the kitchen which course to “fire” as the table moves through their meal. For instance, “Fire talbe 21 entrees: 2 salmon, 2 NYs MR.”
maintain the timeline, meaning that if your goal is a 15 minute ticket time for entrees then you maintain that timeline
https://www.chefs-resources.com/kitchen-management-tools/kit...

ticket = bon de commande de la salle
Quelque chose comme bonne réactivité lors des annonces au « passe » et bon tempo pour l'envoi des plats ?


    Reference: http://www.ritzcarlton.com/en/hotels/washington-dc/dc/hotel-...
    https://journals.openedition.org/rfsic/2382
Jocelyne Cuenin
Germany
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search