10:10 Feb 11, 2021 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Opérations boursières | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MassimoA Italy Local time: 19:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | archiveur accéléré |
| ||
4 | société cotee qui a 40 jours pour soumettre son dossier Q au régulateur financier |
| ||
3 | déposant admissible |
|
déposant admissible Explanation: "Veuillez indiquer, en cochant la case appropriée, si l’émetteur inscrit est un important déposant admissible au régime de dépôt accéléré, un déposant admissible au régime de dépôt accéléré, un déposant non admissible au régime de dépôt accéléré ou un plus petit émetteur assujetti." https://www.cpr.ca/fr/investors-site/Lists/FinancialReports/... On trouve des occurrences pour "déposant admissible", mais peu. https://www.sec.gov/corpfin/secg-accelerated-filer-and-large... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
archiveur accéléré Explanation: Il faut voir le contexte, je crois un archiveur car il est compatible avec ce qui va suivre quand on parle des sociétés de reporting. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
société cotee qui a 40 jours pour soumettre son dossier Q au régulateur financier Explanation: Accelerated filers are companies with at least $75 million in public float but less than $700 million. Although accelerated filers also have 40 days to file the 10-Q, they have a little more time to file the 10-K. Finally, non-accelerated filers are companies with less than $75 million of public float. https://www.investopedia.com/terms/1/10q.asp https://www.investopedia.com/terms/1/10-k.asp -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2021-02-11 17:18:25 GMT) -------------------------------------------------- Erratum: cotée instead of cotee -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2021-02-11 18:31:50 GMT) -------------------------------------------------- Erratum: régulateur de la BOURSE instead of 'régulateur financier" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.