accelerated filer

French translation: archiveur accéléré

10:10 Feb 11, 2021
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Opérations boursières
English term or phrase: accelerated filer
Indicate by check mark whether the registrant is a large accelerated filer, an accelerated filer, a non-accelerated filer, a smaller reporting company, or an emerging growth company.
See the definitions of “large accelerated filer,” “accelerated filer,” “smaller reporting company,” and “emerging growth company” in Rule 12b-2 of the Exchange Act.
Geneviève Ghenne
France
Local time: 19:53
French translation:archiveur accéléré
Explanation:
Il faut voir le contexte, je crois un archiveur car il est compatible avec ce qui va suivre quand on parle des sociétés de reporting.
Selected response from:

MassimoA
Italy
Local time: 19:53
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4archiveur accéléré
MassimoA
4société cotee qui a 40 jours pour soumettre son dossier Q au régulateur financier
Francois Boye
3déposant admissible
Laura Python


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
déposant admissible


Explanation:
"Veuillez indiquer, en cochant la case appropriée, si l’émetteur inscrit est un important déposant admissible au régime de dépôt accéléré, un déposant admissible au régime de dépôt accéléré, un déposant non admissible au régime de dépôt accéléré ou un plus petit émetteur assujetti." https://www.cpr.ca/fr/investors-site/Lists/FinancialReports/...
On trouve des occurrences pour "déposant admissible", mais peu.

https://www.sec.gov/corpfin/secg-accelerated-filer-and-large...

Laura Python
United States
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
archiveur accéléré


Explanation:
Il faut voir le contexte, je crois un archiveur car il est compatible avec ce qui va suivre quand on parle des sociétés de reporting.

MassimoA
Italy
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
société cotee qui a 40 jours pour soumettre son dossier Q au régulateur financier


Explanation:
Accelerated filers are companies with at least $75 million in public float but less than $700 million. Although accelerated filers also have 40 days to file the 10-Q, they have a little more time to file the 10-K. Finally, non-accelerated filers are companies with less than $75 million of public float.

https://www.investopedia.com/terms/1/10q.asp

https://www.investopedia.com/terms/1/10-k.asp

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-02-11 17:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: cotée instead of cotee

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2021-02-11 18:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: régulateur de la BOURSE instead of 'régulateur financier"

Francois Boye
United States
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 956
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search