GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:51 Aug 11, 2020 |
English to French translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / plateforme de coaching | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cyril Tollari France Local time: 23:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | formule libre-service |
| ||
4 | formule motivation (ou format) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
formule libre-service Explanation: En français aussi on utilise l'expression "cash & carry format" pour indiquer le service ou la formule d'achat "libre-service" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
formule motivation (ou format) Explanation: Sur votre plateforme, il y a plusieurs formules "team up" (faire équipe) "carry" (avec le logo d'une main qui relève un co-équipier, se motiver ?), "invite" (inviter). La plateforme n'est pas traduite en français (thai, anglais, etc). Soit vous garder en anglais, format/formule Carry, ou motivation ou similaire. -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2020-08-11 11:37:53 GMT) -------------------------------------------------- Dsl pour les fautes d'ortho... Très pris en ce moment, bon courage pour votre traduction -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-08-11 12:37:26 GMT) -------------------------------------------------- Moi, j'ai un logo avant les avatars, dans la vidéo de présentation. Confidentiel ou pas pour publier le lien ? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.