sub-area number

French translation: Numéro du sous-territoire

09:53 Jan 24, 2018
English to French translations [PRO]
Geography / US postal addresses
English term or phrase: sub-area number
Quel est la meilleure traduction possible pour "Sub-area" number dans une adresse?
Jean-Christophe Duc
France
Local time: 14:24
French translation:Numéro du sous-territoire
Explanation:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Territoire
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 09:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Numéro de la sous-division
HERBET Abel
4Numéro du sous-territoire
Francois Boye


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Numéro de la sous-division


Explanation:
Suggéré

HERBET Abel
Local time: 14:24
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Numéro du sous-territoire


Explanation:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Territoire

Francois Boye
United States
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search