accrued with

07:28 Mar 9, 2021
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Corporate/Policy/Contracts/Charter brokerage
English term or phrase: accrued with
Pour être honnête, la phrase entière m'a paru difficile à traduire de manière élégante, si quelqu'un a une idée :) Mais particulièrement "accrued with", j'ai du mal à savoir ce que cela signifit exactement ici.

"XXXX will refund to Client any payments received under this Agreement for XXX’s onward payment to a beneficiary Third Party Supplier (provided and to the extent that these payments are refundable in accordance with the Third Party Supplier Contract) less the agreed Cancellation Fee and any amount accrued with Third Party Suppliers."
Hugues Roumier
France
Local time: 07:03


Summary of answers provided
4cumulé auprès de
Kévin Bacquet


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cumulé auprès de


Explanation:
fournisseurs tiers

Kévin Bacquet
France
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: J'en doute: ça reviendrait à dire qu'il n'y aura aucun remboursement de toute avance faite à un fournisseur. Je pense que "accrued", ici, a le sens "couru, engagé" (d'où remboursement du solde).
8 hrs

agree  ph-b (X): C'est ce que je comprends : il sera déduit des sommes que XXX va rembourser au Client celles que XXX doit déjà/s'est déjà engagé à verser aux Tiers fournisseurs, par ex. au titre d'engagements pris, de prestations livrées, etc. dans le cadre de l'Accord.
12 hrs

disagree  Daryo: very roughly that, but in this case trying to translate just that bit is completely pointless.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search