https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/medical-general/4609240-worm-loads.html

Glossary entry

English term or phrase:

worm loads

French translation:

charge parasitaire/helminthique

Added to glossary by marie-christine périé
Nov 30, 2011 08:50
12 yrs ago
English term

worm loads

English to French Medical Medical (general)
CONTEXTE 1: In Kenya, children with high parasitic worm loads would have benefited most from deworming treatment, but their families were no more likely to pay for treatment than the families of children with low worm loads.

CONTEXTE 2: Families with children under five are not more likely to buy water disinfectant; pregnant women who buy long-lasting insecticidal bednets appear no sicker than average; and parents of children with high parasitic worm loads are no more likely to purchase deworming pills.
Change log

Dec 5, 2011 08:12: marie-christine périé Created KOG entry

Dec 5, 2011 09:57: marie-christine périé changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/68168">marie-christine périé's</a> old entry - "worm loads"" to ""charge parasitaire""

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

charge parasitaire

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
35 mins

charge helminthique

Ca me semble être plus précisément la charge helminthique = charge endoparasitaire due aux vers, les vers appartenant à l'ordre des Helminthes.

Voir notamment :
http://eimeria.perso.libertysurf.fr/general.html

Maladies provoquées par les helminthes

Les maladies provoquées par les helminthes sont causées par des vers pouvant être classés en tant que nématodes, cestodes ou trématodes. La filariose lymphatique (éléphantiasis) est l'une des NID les plus dévastatrices. Elle est provoquée par les nématodes, qui comprennent également les helminthes transmis par le sol (ou gastro-intestinaux), qui provoquent les infections par ascaridiase, trichiurase et ankylostome. Parmi les cestodes, on compte les vers solitaires des familles du ténia et de l'échinococcose, ou les schistosomiases provoquées par les vers de la famille des trématodes.
sur : http://ec.europa.eu/research/health/infectious-diseases/negl...

Le but de la lutte contre la maladie ayant toujours ete la prevention des manifestations cliniques de l'infestation, il fallait necessairement pour y parvenir s'attaquer a la transmission.
Une large utilisation d'agents chimiotherapiques reduira la contamination de l'environne-
ment par les oeufs de schistosomes, et par la meme la transmission; il en resultera de plus un avantage direct pour l'individu infeste recevant ce traitement et qui, meme s'il n'est pas guéri, verra s'alleger la charge helminthique. Ainsi la chimiotherapie, methode efficace
d'endiguement de la transmission, est aussi un moyen de lutte directe contre la maladie.

In : Bulletin de l'OMS, sur http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2395679/pdf/bull...
Note from asker:
A la rigueur, on pourrait parler de "charge helminthique". Cela dit, en anglais les termes "worm loads" et "helminth parasites" existent. Les deux semblent faire référence à la même notion. Je crois, que dans le contexte, l'auteur vise un public plus large et donc une terminologie plus facile à comprendre pour un vaste public.
Peer comment(s):

agree piazza d
4 hrs
Merci :-)
Something went wrong...