hair

French translation: "diagramme en bâtons"

02:18 Aug 26, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology
English term or phrase: hair
CAO "Hair diagram" et "Hairs"

Displaying Cross-section Hair Diagram with CAD
The Hair Diagram enables you to view color-coded lines for a more striking visual representation of deviation from the CAD while in the 2D Graphic Viewer.
These color code lines (hairs) are coded according to the color legend settings. The following image shows the Hair Diagram lines displayed between points of the Points Cloud and the CAD.
...
Scale Factor: Affects the graphical hair diagram display. This numerical value multiplies the length of the line indicators (hairs) in the hair diagram display.

ligne n'a pas l'air correct, filaire non plus, et je suis un peu perdu
Bram Poldervaart
Local time: 21:09
French translation:"diagramme en bâtons"
Explanation:
Un diagramme en bâtons est une représentation graphique d'une série statistique de variable quantitative discrète.
Il est constitué de segments de droite verticaux dont les hauteurs sont égales aux effectifs ou aux fréquences de chaque modalité.
Sur l'axe des abscisses sont reportées les modalités de la série.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-08-26 08:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

"hairs" pourraient donc signifier ici "bâtons"
Selected response from:

Gilles FARHI (X)
Grading comment
effectivement, même si le diagramme en bâtons désigne un autre type de graphique, on voit bien des bâtons sur mon diagramme. Je vais donc utiliser ce terme. Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"diagramme en bâtons"
Gilles FARHI (X)


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"diagramme en bâtons"


Explanation:
Un diagramme en bâtons est une représentation graphique d'une série statistique de variable quantitative discrète.
Il est constitué de segments de droite verticaux dont les hauteurs sont égales aux effectifs ou aux fréquences de chaque modalité.
Sur l'axe des abscisses sont reportées les modalités de la série.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-08-26 08:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

"hairs" pourraient donc signifier ici "bâtons"


    Reference: http://euler.ac-versailles.fr/baseeuler/lexique/d/diagrammeb...
Gilles FARHI (X)
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
effectivement, même si le diagramme en bâtons désigne un autre type de graphique, on voit bien des bâtons sur mon diagramme. Je vais donc utiliser ce terme. Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michel A.: "diagramme en bâtons" se dit "histogram" "bar graph" ou "vertical line graph"... jamais entendu "hair"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search