12:13 Feb 4, 2021 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gregory Marneffe Luxembourg Local time: 04:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | le vernis |
| ||
3 | le revêtement |
|
the coating le revêtement Explanation: A suggestion. https://www.google.com/search?q=revêtement guitare&oq=revête... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the coating le vernis Explanation: Bonjour, De façon générale, "coating" se réfère au fait d'enduire ou d'envelopper. Compte tenu des substances utilisées dans le cas d'une guitare (polyuréthane, nitrocellulose,...), je pense que l'on pourrait le traduire par vernis. Cordialement, Gregory |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.