19:53 Jun 23, 2020 |
English to French translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cyril Tollari France Local time: 19:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | puisse se fendre/s'ouvrir/se déchirer |
|
puisse se fendre/s'ouvrir/se déchirer Explanation: Différente options suivant le contexte, puisse au-lieu de pourrait si vous pouvez remplacer admettre par supposer : supposez-vous que l'outre puisse... -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2020-06-23 20:08:51 GMT) -------------------------------------------------- Autre option: risque de se déchirer toujours suivant le contexte (les autres phrases) -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2020-06-23 20:23:44 GMT) -------------------------------------------------- Je pense que c'est un contexte religieux, dans ce cas, je traduirais toute la phrase ainsi : "Avouez que l'outre risque de se déchirer et de perdre/répandre le vin." A voir si ça colle avec les autres phrases avant et après. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.