08:46 Jun 8, 2020 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Finanzbericht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 13:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | operative Synergien |
| ||
3 | betriebliche Hebelwirkung... |
|
operating leverage operative Synergien Explanation: "Leverage" lässt sich häufig als "Synergien" (hier: operative Synergien bei der [im Hinblick auf die] Fixkostenstruktur/-basis) wiedergeben, ich habe aber auch schon "der operative Leverage" (eigentlich ein völlig unnötiger Anglizismus) gesehen. Achtung! Im oben angegebenen (Kon)text steht das auch mir geläufige "operating leverage". Das in der Überschrift der Frage fälschlicherweise auftauchende "operative" gibt es in diesem Kontext im Englischen nicht. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|