irinsarcan

German translation: Irinotecan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:irinsarcan
German translation:Irinotecan
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)

14:09 Jan 18, 2021
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: irinsarcan
The text I have to translate is a legal text regarding a clinical trial for evaluating the "safety and efficacy of erixolin mesilate in combination with irinsarcan in children with (...) tumors". There is no further medical/pharmaceutical context.
I think it must be some kind of medicinal product or part of such. However, I have found this term absolutely nowhere. Has anybody already heard of it?
Karen Lorenz
Germany
Local time: 04:30
Irinotecan
Explanation:

... hier wurde entweder absichtlich eine Verfälschung vorgenommen, oder es handelt sich um einen diktierten Text mit entsprechender Falscherkennung.
Die Kombination, um die es hier geht ist:

"Eribulinmesilat in Kombination mit Irinotecanhydrochlorid bei pädiatrischen Teilnehmern mit rezidivierten/refraktären soliden Tumoren"

Siehe hier:
http://cio.clinicalsite.org/de/cat/232/trial/4188
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 04:30
Grading comment
Vielen lieben Dank! Das war in der Tat äußerst hilfreich!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Irinotecan
Harald Moelzer (medical-translator)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Irinotecan


Explanation:

... hier wurde entweder absichtlich eine Verfälschung vorgenommen, oder es handelt sich um einen diktierten Text mit entsprechender Falscherkennung.
Die Kombination, um die es hier geht ist:

"Eribulinmesilat in Kombination mit Irinotecanhydrochlorid bei pädiatrischen Teilnehmern mit rezidivierten/refraktären soliden Tumoren"

Siehe hier:
http://cio.clinicalsite.org/de/cat/232/trial/4188

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 04:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 676
Grading comment
Vielen lieben Dank! Das war in der Tat äußerst hilfreich!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Eckschmidt MD: Tippe auch auf Diktatartefakt, die werden immer häufiger.
4 mins
  -> Vielen Dank

agree  Daniela Frischeisen: sehe ich genauso!
10 mins
  -> Vielen Dank

agree  Katrin Hoelscher
24 mins
  -> Vielen Dank

agree  Steffen Walter
1 hr
  -> Vielen Dank

agree  Lirka
6 hrs
  -> Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search