12:50 Sep 25, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sharon Bahagi Germany Local time: 17:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Hauptturbinensperrdampfsystem mit Einspritzkühler |
| ||
2 | Hauptturbinensperrdampfsystem |
|
main turbine gland steam system with atemperator Hauptturbinensperrdampfsystem Explanation: Sube's Multilingual dictionary of Nuclear Engineering gives "Sperrdampfsystem" or "Stopfbuchsendampfsystem" for a gland steam system. Not sure about atemperator though - haven't come across that before! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
main turbine gland steam system with atemperator Hauptturbinensperrdampfsystem mit Einspritzkühler Explanation: the mainimportant parts are "gland steam" = "Sperrdampf". This prevents steam to get out of the turbine, and the inlet from air into the turbine. The second word is attemperator (that is a typo in the source) Reference: http://dict.tu-chemnitz.de/english-german/attemperator.html;... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.