18:03 Apr 4, 2021 |
English to German translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gofink Austria Local time: 13:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Übergewichtige |
|
Übergewichtige Explanation: commod-short for "commodity." bod short for body Commod bod-What happens upon eating to many commods thats me ladies my bod is made from the finest commods - http://forums.powwows.com/f34/rezbonics-glossery-expressions... COMMOD BOD: obese; what happens to a person’s body upon eating too many commods COMMODITY CHEESE: Government-surplus food given to Indians - https://books.google.at/books?id=zl8b2Pt0hdIC&pg=PA335&lpg=P... Commodity Body - A term used on Indian reservations to denote a person who is extremely overweight. Obesity is quite common on American Indian reservations due largely in part to the consumption of monthly USDA commodities under the Food Distribution Program on Indian Reservations (FDPIR) for low-income American Indian households. - https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Commodity Bo... Für die "Übergewichtigen" - Nike sorgt in den USA für Aufregung: Vor wenigen Tagen hat der Sportartikelhersteller spezielle Turnschuhe nur für Indianer vorgestellt. Der Schuh sei extrabreit und extrahoch, um so den Bedürfnissen der oft übergewichtigen Ureinwohner zu entsprechen. Das Design des Schuhs ist noch dazu mit Indianer-Symbolik gespickt. Die indianische Gemeinschaft ist gespalten: Betreibt Nike allerdümmsten Rassismus - oder sind die neuen Schuhe ein Segen für geplagte Indianerfüße? - https://newsv1.orf.at/071005-17322/?href=https://newsv1.orf.... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 20 hrs (2021-04-06 14:27:33 GMT) -------------------------------------------------- Nahrungsmittelprogramm-Festsäcke -------------------------------------------------- Note added at 1 day 20 hrs (2021-04-06 14:28:08 GMT) -------------------------------------------------- Korrektur: Nahrungsmittelprogramm-Fettsäcke -------------------------------------------------- Note added at 1 day 20 hrs (2021-04-06 14:31:22 GMT) -------------------------------------------------- Das Übergewicht der Fettsäcke kommt vom COMMODITY CHEESE: Government-surplus food given to Indians - cheese entspricht dem Fett, Säcke dem Nahrungsmittelprogramm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|