take-up

German translation: Akzeptanz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take-up
German translation:Akzeptanz
Entered by: BrigitteHilgner

06:57 Nov 25, 2016
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Reformen im Sozialversicherungswesen
English term or phrase: take-up
Bei meinem Text über Reformen im Sozialversicherungswesen habe ich ein Problem mit dem Begriff «take-up».
Beispiel:

In the implementation stage the take up and utilization of new measures often goes slowly and takes time.

Wie würdet ihr «take-up» von «utilization» unterscheiden? Bisherige habe ich dafür «Inanspruchnahme» und «Nutzung» verwendet, wobei mir das inetwa das gleiche zu sein scheint. Was meint ihr? Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 16:36
Akzeptanz
Explanation:
So kenne ich das aus Wirtschaftsübersetzungen.
http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=36387&...
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 16:36
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Akzeptanz
BrigitteHilgner
3Zugriff auf neue Maßnahmen
Regina Eichstaedter
3Einführung
Ricki Farn


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zugriff auf neue Maßnahmen


Explanation:
Umsetzung?

Regina Eichstaedter
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Danke für deine Antwort! Für mich ist «take-up» aber wie für Ricki auch noch damit verbunden, dass die Zielgruppe dieses Angebot überhaupt wahrnehmen will. Der Zugriff an sich wäre schon gegeben.

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Akzeptanz


Explanation:
So kenne ich das aus Wirtschaftsübersetzungen.
http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=36387&...

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Herzlichen Dank für die Hilfe!
Notes to answerer
Asker: Passt sehr gut, vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: ... und ebenso (und ein schönes Wochenende!).
22 mins
  -> Danke schön, Steffen. Frohes Schaffen!

agree  Sarah Ziegler
35 mins
  -> Danke schön, Sarah. Frohes Schaffen!

agree  Gudrun Wolfrath: Tut sie. Ich mag diese Text sehr gerne ...
1 hr
  -> Danke schön, Gudrun. Frohes Schaffen! (Ich hoffe, die "Gotik" macht Fortschritte. :-))

agree  Usch Pilz
9 hrs
  -> Danke schön, Usch. Schönes Wochenende!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einführung


Explanation:
Ich würde 'Einführung und Nutzung' schreiben. Bei 'take-up' schwingt für mich die Benutzerakzeptanz mit, also die Anfangsphase.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2016-11-25 07:32:50 GMT)
--------------------------------------------------

'In der Umsetzungsphase sind die Einführung und Nutzung häufig langsam und langwierig'? Wobei ich selber vermutlich die beiden Doppelungen (implementation + take-up, slowly + takes time) rauswerfen würde und nur sagen 'Einführung und Umsetzung kosten häufig viel Zeit', aber vielleicht ist das spezifisch für mich.

Ricki Farn
Germany
Local time: 16:36
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Ich habe Einführung bereits für implementation stage (Einführungsphase) verwendet. Ansonsten wäre das ein gute Idee!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search