GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:42 May 23, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Cooking / Culinary / recipe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: d_vachliot (X) Local time: 11:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | κρέμα royale (ρουαγιάλ) |
| ||
4 | κάσταρντ ρουαγιάλ |
|
κρέμα royale (ρουαγιάλ) Explanation: το custard είναι μια κρέμα σε κίτρινο χρώμα και κάπως παχύρευστη. Reference: http://sintagoulis.gr/kremes/krema-royagial-royal |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
κάσταρντ ρουαγιάλ Explanation: Δεν υπάρχει στα Ελληνικά και ούτως ή άλλως αυτή η ορολογία μεταφέρεται αυτούσια στα Ελληνικά πολλές φορές. Νομίζω πώς οτιδήποτε άλλο θα δημιουργήσει σύγχυση. Ούτως ή άλλως, τα ευρήματα για κάσταρντ, αφθονούν. http://www.google.gr/#hl=el&q=κάσταρντ&start=0&sa=N&fp=bd477... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-05-23 14:02:50 GMT) -------------------------------------------------- Υποσημείωση: custard λέγονται όλες οι κρέμες που έχουν σαν βάση τους τον κρόκο του αυγού (+γάλα). Αλμυρές ή γλυκιές. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.