lump-sum tax

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 Dec 16, 2020
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Additional field(s): Business/Commerce (general), Economics, Marketing / Market Research
English term or phrase: lump-sum tax
Definition from The Economist:
A tax that is the same amount for everybody, regardless of income or wealth. Some economists argue that this is the most efficient form of TAXATION, as it does not distort incentives and thus it has no DEADWEIGHT COST. This is because each person knows that whatever they do they will have to pay the same amount. It is also cheap to administer, as there is no complex process of measuring each person's INCOME and ASSETS in order to calculate their tax bill.

Example sentence(s):
  • The lump-sum tax system is superior if there are no errors in classifying individuals but, when enough mistakes are made, income taxation may be the preferred system. Science Direct
  • Iowa lump-sum tax applies only if federal form 4972 was used to compute the federal tax on any portion of the lump-sum distribution. Iowa Department of Revenue
  • The lump-sum tax is calculated upon the annual expenses borne by the applicant individual considering his or her standard of living, as well as by those people he or she takes care of. These expenses represent the taxable base for the computation of the tax due. modaq
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK economics and finances specialistsGBK economics and finances specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4κατ' αποκοπή φόρος
Nadia-Anastasia Fahmi
4Εφάπαξ φόρος
Popi Stivaktaki


  

Translations offered


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
κατ' αποκοπή φόρος


Definition from own experience or research:
Φόρος, το ύψος του οποίου καθορίζεται εκ των προτέρων και καταβάλλετε εφάπαξ

Example sentence(s):
  • Ο κατ’ αποκοπή φόρος εφαρμόζεται σε έσοδα πωλήσεων από i) ναυπήγηση νέου, ολοκληρωμένου και αξιόπλοου πλοίου ή ii) μετατροπή πλοίου, της οποίας η συνολική αξία ανέρχεται σε τουλάχιστον 5 εκατ. EUR ή η οποία αποσκοπεί στη μεταβολή του σκοπού ή του συστήματος πρόωσης του πλοίου. - eur-lex  
  • α. ο δικαιούχος της επιστροφής αγρότης πρέπει κατά το χρόνο που πραγματοποίησε την παράδοση αγροτικών προϊόντων του ή την παροχή αγροτικών υπηρεσιών του να ήταν αγρότης, κατά την έννοια της διάταξης της παραγράφου 1 του άρθρου 34 του Ν. 1642/86 και να ανήκε στο ειδικό καθεστώς των αγροτών, ανεξάρτητα αν κατά το χρόνο που ζητά την επιστροφή μετατάχθηκε σε άλλο καθεστώς ή διέκοψε τις εργασίες του. β. οι παραδόσεις των αγροτικών προϊόντων και οι παροχές αγροτικών υπηρεσιών (εκροές), στην αξία των οποίων υπολογίζεται ο κατ' αποκοπή φόρος, πρέπει να γίνονται σε πρόσωπα υποκείμενα στο Φ.Π.Α. Για την εφαρμογή της απόφασης αυτής ως υποκείμενα στο Φ.Π.Α. πρόσωπα, θεωρούνται και το Δημόσιο, οι Δήμοι, οι Κοινότητες και άλλα νομικά πρόσωπα δημοσίου ή και ιδιωτικού δικαίου, έστω και αν οι δραστηριότητες των προσώπων αυτών απαλλάσσονται από το Φ.Π.Α. (νοσοκομεία, κλινικές κ.τ.λ.) και γ. τα προϊόντα που παραδίνει ο αγρότης να είναι δικής του παραγωγής. - ΥΠΟΙΚ. 953/432/64 ΠΟΛ. 41  
Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 224
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Εφάπαξ φόρος


Definition from Διπλωματική εργασία:
Με βάση τις παραπάνω υποθέσεις και τη σχετική βιβλιογραφία το λιγότερο στρεβλωτικό φορολογικό σύστημα είναι εκείνο στο οποίο καταβάλλεται ένας εφάπαξ φόρος (lump-sum tax) που είναι ίδιος για όλα τα άτομα.

Example sentence(s):
  • Επειδή, λοιπόν, η εφαρμογή ενός εφάπαξ φόρου δεν είναι εφικτή στην πράξη, γιατί δε λαμβάνεται υπ’ όψιν το εισόδημα των ατόμων και η ικανότητά τους να ανταποκριθούν στις φορολογικές τους υποχρεώσεις, υπάρχουν και άλλα συστήματα φορολογίας όπως το αναλογικό και το προοδευτικό, τα οποία βασίζονται στις οικονομικές δυνατότητες των φορολογουμένων. - Διπλωματική εργασία  
Popi Stivaktaki
Greece
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search