10:03 Nov 16, 2017 |
English to Greek translations [PRO] Science - Safety | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | παρασκεύασμα |
| ||
3 | κατά τη σύνταξη |
|
παρασκεύασμα Explanation: Προφανώς εννοεί ότι δεν έχει γίνει προσδιορισμός για την ουσία στη μορφή του συγκεκριμένου παρασκευάσματος. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
at preparation κατά τη σύνταξη Explanation: μήπως είναι "at preparation", δηλαδή κατά τη σύνταξη του εντύπου; -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2017-11-16 20:41:19 GMT) -------------------------------------------------- Προφανώς έχει κάποιο πρόβλημα η φράση, το θέμα είναι ποιο είναι αυτό... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.