15:12 Jul 11, 2010 |
English to Hebrew translations [PRO] Bus/Financial - Economics / ownership & governance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yael Nachumi Israel Local time: 04:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | הכנסה מוכתמת |
| ||
2 | הכנסה מפוקפקת |
|
הכנסה מוכתמת Explanation: http://www.altertax.co.il/article_details.aspx?articleID=130... I think this may be it. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
הכנסה מפוקפקת Explanation: בלינק הראשון יש הגדרה בשפה עממית על המושג וממה הוא נובע הלינק השני הוא מאמר עם המושג בעברית. אבל זאת התוצאה היחידה בגוגל ל"הכנסה מפוקפקת" לא הייתי מציע את התשובה אם לא הייתי מבחין שגם ל"הכנסה מוכתמת " יש רק אזכור אחד... Reference: http://www.peterhenderson.com.au/tax/Ap_att04.htm#gross_tain... Reference: http://www.tashkif.com/TMR20060430.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.