GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:23 Dec 25, 2013 |
English to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / processes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amnon Shapira Israel Local time: 21:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | "מופסק בכשל" או "מושבת בכשל" |
| ||
3 | מערכת למניעת/אבטחת כשל |
| ||
3 -1 | כשל מהיר |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
מערכת למניעת/אבטחת כשל Explanation: היות והסמכות העליונה לענייני אקדמיה שלנו גורסת שעדיין לא נפלה הכרעה בנושא, אנסה להציע משהו משלי למיטב הבנתי, על סמך התיאור בקישור שסיפקת, המערכת הזו מנסה למנוע את הכשל ברמת העיצוב ולהתריע בפני המוצר עצמו על אפשרות הכשל ולמנוע מקרה שבו את תנסי להפעיל את המערכת והכשל יקרה בפועל A fail-fast system is designed to immediately report at its interface any failure or condition that is likely to lead to failure. Fail-fast systems are usually designed to stop normal operation rather than attempt to continue a possibly flawed process. -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2013-12-25 09:21:17 GMT) -------------------------------------------------- הי. נכון, היא מדווחת אך בכך היא מונעת ראי את החלק הבא: report at its interface any failure or condition that is ***likely to lead to failure*** ממנו אני גוזר כי לא בהכרח קרה כשל, אלא ישנו פוטנציאל לכשל -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-12-25 09:27:02 GMT) -------------------------------------------------- נכון. או למנוע בפועל או למנוע פוטנציאל לכשל בשני המקרים, היא עוזרת למנוע את הישנות הכשל בפעם הבאה |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
כשל מהיר Explanation: מתוך המילון של מייקרוסופט - בהקשר של תוכנה -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2013-12-25 08:35:35 GMT) -------------------------------------------------- או תגובה מהירה לכשל - מאותו המקום -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2013-12-25 08:42:02 GMT) -------------------------------------------------- לדעתי את יכולה ליישם את זה בלב שלם, המונח בא מתחום של הנדסת מערכות - בין אם מדובר במערכות תוכנה ובין אם במערכות יצור, העקרונות "הפילוסופיים" של הבטחת איכות ומניעת כשלים הם זהים -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-12-25 09:25:25 GMT) -------------------------------------------------- From Wikipedia: Fail-fast systems are usually designed to stop normal operation - USUALLY, not NECESSARILY -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2013-12-25 20:04:48 GMT) -------------------------------------------------- להבנתי, המונח צריך להיות מונח מקביל ל "בטיחות כשל" שהוא המונח העברי ל fail safe. בטיחות כשל אינה מתארת את הבטיחות, אלא מתוך הקונטקסט ברור שמדובר בשיטה בה הכשל הוא בטוח (כלומר אפשר להמשיך להשתמש במערכת למרות הכשל). באותו אופן מהצעתי והקונטקסט ברור במקרה שלנו שמדובר ב "שיטת כשל מהיר" במקרה הנדון. הבטיחות מושגת כאן מעצם הדיווח המהיר לרמה מעל. מהירות הכשל, כפי שגם נובע מהשם באנגלית, היא החלק החשוב בתיאור השיטה. Reference: http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"מופסק בכשל" או "מושבת בכשל" Explanation: המונח מגדיר שיטת טיפול בכשל במערכת ממוחשבת. שיטת טיפול אחרת בכשלים failsoft כבר מתורגמת ל"מאובטח בכשל" לכן אני מציע כאן משהו באותו משקל. יהיה מעניין להביא את המונח לדיון בוועדה למונחי טכנולוגיית המידע ולראות לאן יגיעו הדברים. בינתיים נראה לי ששתי ההצעות האלו מספיק שקופות ומובנות כדי להשתמש באחת מהן. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-12-25 10:44:53 GMT) -------------------------------------------------- חשוב להבחין מהו ה"נושא" של המונח. כאשר אנו אומרים "כשל מהיר" הנושא הוא כשל, אלא שכאן מדובר בשיטה, או בצורת פעולה ולכן צריך להקדים פועל או שם פעולה למילה כשל. כך גם נקבל מובנות גבוהה כאשר נאמר, למשל, "מערכת מופסקת (או עוצרת) בכשל". -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2013-12-30 07:02:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- תודה ענתי, בחרת היטב. להתראות |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.