GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:12 Jul 12, 2013 |
English to Hebrew translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics / Biostat - Clinical Trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rut Shaham Israel Local time: 09:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | מבחן מרבי סדרתי לבדיקת השערות על בטיחות התרופה/ מבחן מרבי סדרתי להכרעה על בטיחות התרופה |
| ||
2 | בדיקת הסתברות מותנית ליחס הרציף המרבי של בטיחות התרופה |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
a conditional maximized sequential probability ratio test for pharmacovigilance. בדיקת הסתברות מותנית ליחס הרציף המרבי של בטיחות התרופה Explanation: What a mouthful... pharmacovigilance = בטיחות התרופה ...או משהו כזה |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a conditional maximized sequential probability ratio test for pharmacovigilance. מבחן מרבי סדרתי לבדיקת השערות על בטיחות התרופה/ מבחן מרבי סדרתי להכרעה על בטיחות התרופה Explanation: ראה במסמך המצורף של מכון התקנים, בעמוד 36, המבחן Sequential Probability Ratio Test מתורגם לעברית: מבחן סדרתי לבדיקת השערות בלינק השני (ספר סטטיסטיקה), עמוד 14/28, דף מספר 42, באמצע הדף מופיעה הכותרת Sequential Probability Ratio Test המתורגמת באופן דומה: מבחן סדרתי להכרעה כתבתי שדרגת הבטחון שלי בתשובה היא 4 מתוך 5, ואסביר גם למה: לגבי הצירוף Sequential Probability Ratio Test נחה דעתי שמכון התקנים וספר סטטיסטיקה נותנים תרגום נכון לגבי pharmacovigilance גם אין לי ספק, ביטוי מוכר השאלה היא איך לשלב את המילה maximized בתוך המשפט, זו הנקודה היחידה שאני מהססת לגביה -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2013-07-12 11:02:07 GMT) -------------------------------------------------- הבהרה לגבי הלינק הראשון, הוא קצת סרבן עמוד על הלינק> קליק ימני > העתק קיצור דרך ואז תדביק אותו בשורת הכתובת, כך הוא יאפשר לך לפתוח את המסמך Reference: http://www.google.co.il/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&sourc... Reference: http://robotics.stanford.edu/~gal/Book/chap2.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.