GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Feb 9, 2018 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Forex | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gizella Katalin Abrudan United Kingdom Local time: 13:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | különbözeten alapuló ügylet |
|
contract for difference (cfd) különbözeten alapuló ügylet Explanation: Ez a neve, és vannak helyek, ahol a magyar név bevett, de lehet variálni, ha van hely rá a fordításban. Pl: CFD (contract for difference - különbözeten alapuló ügylet). Ha nincs hely a fordításban, akkor CFD a magyar szövegben. Függ az adott ügyfél igényességétől is. https://www.esma.europa.eu/sites/default/files/library/2015/11/investor_warning_-_cfds_-_esma_2013_00070000_hu_cor.pdf Reference: http://www.equilortrader.hu/cfd-bemutatasa/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|