05:26 Apr 26, 2014 |
English to Hungarian translations [Non-PRO] Linguistics / idióma | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony Sarok Hungary Local time: 04:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | üdítő színfolt |
| ||
4 +2 | kb.: végre friss szelek fújnak |
| ||
4 | [fel]üdítő |
|
kb.: végre friss szelek fújnak Explanation: Szó szerint "egy kis friss levegő", de jelentéstartalma szerint - welcome relief - újdonság, pozitív változás, "friss fuvallat", ezért javaslom pl. "végre friss szelek fújnak" vagy "új szelek fújnak" vagy "olyan, mint egy friss fuvallat", stb. a mondathoz illően. Ha nincs mondat, szó szerint (is) le kell fordítani: "egy kis friss levegő" |
| |||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +4
|