safety cross

Hungarian translation: kereszt alakú biztonsági (munkavédelmi) jel/ikon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:safety cross
Hungarian translation:kereszt alakú biztonsági (munkavédelmi) jel/ikon
Entered by: Katalin Horváth McClure

14:53 Dec 8, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing / munkavédelem
English term or phrase: safety cross
Potential safety concerns are noted by the safety cross on the standard work documents
Zoltán Törőcsik
Hungary
Local time: 10:05
kereszt alakú biztonsági (munkavédelmi) jel/ikon
Explanation:
Itt a dokumentációban használt jelzésről van szó, nem a falra kitett kaizen keresztről.
Valóban a Vöröskeresztre hasonlít, mert egyenlőek a szárai, 4 irányban szimmetrikus. (A kaizen kereszt nem mindig ilyen szabályos formájú.) Az ilyen keresztnek a színe errefelé legtöbbször zöld alapon fehér, de más színkombináció is lehet, sőt a fehér alapon vörös is használatos.
Néhány példa:
http://www.actfirstsafety.ca/products/products.firstaidsuppl...
http://www.military-graphics.com/SAFETYCROSS.png
http://safetycross.lifegearcompany.com/

A fehér alapon zöld kereszt a gyógyszertárak jele világszerte, úgyhogy azt nem lehet használni.
Magyarországon a munkavédelemben a fehér alapon kék kereszt használatos, lásd itt is:
http://www.lumaxpro.hu/a80577/kek_kereszt_-_tabla

Végülis nem tudjuk, hogy milyen a színe, de ez nem is lényeges, mert a mondatban nem említik.
Szóval egyszerűen egy kereszt alakú ikonról, jelről van szó, amellyel a dokumentumokon megjelölik a veszélyes munkafolyamatokat, helyzeteket, stb.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 05:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3kereszt alakú biztonsági (munkavédelmi) jel/ikon
Katalin Horváth McClure
5biztonságtechnikai megjegyzés
Andras Szekany
4kereszt alakú munkavédelmi tábla
Ildiko Santana


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
biztonságtechnikai megjegyzés


Explanation:
- amúgy ezmiez? nem angolok írták, vagy?

Andras Szekany
Hungary
Local time: 10:05
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kereszt alakú munkavédelmi tábla


Explanation:
Nem tudom, elterjedt-e már Magyarországon ez a módszer, a munkavédelmi események rögzítésére szolgáló táblázat/napló/naptár. A Kaizen módszer "találmánya", ahol a munkavédelmi (labour safety) eseményeket rögzítik egy kereszt alakú táblázaton/naptáron. Ha nincs még bevett magyar neve, én a "munkavédelmi tábla" megoldást javaslom. A "kereszt" kicsit furcsán hangzana szerintem, bár megindokolják azzal, hogy vizuálisan az embereket a Vörös Keresztre, vagy az elsősegély helyek és kórházak emblémájaként használt keresztre emlékezteti. Szigorúan véve tehát ez "munkavédelmi kereszt" - már ha valaha meghonosodik. Itt egy szemléltető példa angolul, képpel:

http://www.gembapantarei.com/2008/01/101_kaizen_templates_sa...
"We have made several minor safety improvements in our office and we are testing others. This year we need to take this to another level so that we can start reducing the near misses and lost time incidents of various sorts through root cause problem solving.
When starting out with this kaizen template we encourage you to mark a day red whenever there was a cut, bruise, or minor injury. The Heinrich principle teaches us that paying attention to all of the "near misses" helps us prevent the serious injuries and deaths that can occur.
(...)
Three other points of practical advice on the use of the safety calendar:
1) Ask the people who work in the area to update the safety calendar daily and discuss ways to kaizen unsafe conditions. You will find that these things align with other lean initiatives such as 5S, quality and cost reduction. The safety calendar should be part of a team's overall performance management visual board. These are placed near the actual workplace in high traffic areas.
2) The format should be as simple as possible. The cross shape is often associated with health (Red Cross, first aid, hospitals, etc.) but almost any shape will do. As for colors, we've seen red / yellow / green style color-coding, smiling faces, etc. in place of the simple red / green system of yes / no for injuries."

Ildiko Santana
United States
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnes Dabi
15 mins
  -> Köszönöm

disagree  Katalin Horváth McClure: Először beugrottam én is, de aztán jobban megnéztem a kérdező által megadott szövegkörnyezetet, és aszerint eléggé biztos vagyok benne, hogy itt nem erről van szó. Ezt nem használnák a munkafolyamatok dokumentációjában a veszélyek megjelölésére.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
kereszt alakú biztonsági (munkavédelmi) jel/ikon


Explanation:
Itt a dokumentációban használt jelzésről van szó, nem a falra kitett kaizen keresztről.
Valóban a Vöröskeresztre hasonlít, mert egyenlőek a szárai, 4 irányban szimmetrikus. (A kaizen kereszt nem mindig ilyen szabályos formájú.) Az ilyen keresztnek a színe errefelé legtöbbször zöld alapon fehér, de más színkombináció is lehet, sőt a fehér alapon vörös is használatos.
Néhány példa:
http://www.actfirstsafety.ca/products/products.firstaidsuppl...
http://www.military-graphics.com/SAFETYCROSS.png
http://safetycross.lifegearcompany.com/

A fehér alapon zöld kereszt a gyógyszertárak jele világszerte, úgyhogy azt nem lehet használni.
Magyarországon a munkavédelemben a fehér alapon kék kereszt használatos, lásd itt is:
http://www.lumaxpro.hu/a80577/kek_kereszt_-_tabla

Végülis nem tudjuk, hogy milyen a színe, de ez nem is lényeges, mert a mondatban nem említik.
Szóval egyszerűen egy kereszt alakú ikonról, jelről van szó, amellyel a dokumentumokon megjelölik a veszélyes munkafolyamatokat, helyzeteket, stb.

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 05:05
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Nagyon köszönöm! Ez volt a sejtés, mivel még nem találkoztam vele, megerősítésre volt szükségem. További szép napot!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  János Untener
23 hrs

agree  Balázs Sudár
1 day 5 mins

agree  Tradeuro Language Services
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search