enlists

Indonesian translation: mendatangkan

00:04 Jan 2, 2021
English to Indonesian translations [PRO]
Science - Medical: Health Care / Immune system
English term or phrase: enlists
"Figure 1 | Boosting antibody-mediated antiviral responses. Antibodies consist of Fab domains, which bind to disease-causing agents such as viruses, and an Fc domain, which enlists other defence components."

From this article: Engineered antibodies to combat viral threats (https://www.nature.com/articles/d41586-020-03196-2)

Padanan yang terpikir oleh saya untuk "enlists" adalah: memperoleh, menjadi:

"Gambar 1 | Meningkatkan respons antivirus yang dimediasi antibodi. Antibodi terdiri dari domain Fab, yang mengikat agen penyebab penyakit seperti virus, dan domain Fc, yang memperoleh komponen pertahanan lainnya."

Apakah padanan ini sudah pas? Terima kasih sebelumnya.
Nur Shabrina
Indonesia
Indonesian translation:mendatangkan
Explanation:
v membawa dari tempat lain: siapa yang mula-mula ~ pohon kina ke Indonesia?
v memasukkan; mengimpor: pengusaha-pengusaha nasional diberi kesempatan untuk ~ mesin pertanian dari luar negeri
v memanggil: mereka ~ ambulans untuk mengangkut korban kecelakaan
v menyebabkan: banjir telah ~ kerugian besar
v mengundang untuk diajak bertanding: persatuan sepak bola Indonesia ~ kesebelasan Brazil
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/mendatangkan

Makna di atas selaras dengan makna enlist yang berarti to persuade somebody to help you or to join you in doing something
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/englis...

Selected response from:

Regi2006
Indonesia
Local time: 18:16
Grading comment
Terima kasih! Maaf tidak memberi poin penuh karena tidak melampirkan referensi untuk contoh penggunaan dalam kalimat yang sesuai dengan konteks.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mendatangkan
Regi2006
5menggalang
ErichEko ⟹⭐


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
mendatangkan


Explanation:
v membawa dari tempat lain: siapa yang mula-mula ~ pohon kina ke Indonesia?
v memasukkan; mengimpor: pengusaha-pengusaha nasional diberi kesempatan untuk ~ mesin pertanian dari luar negeri
v memanggil: mereka ~ ambulans untuk mengangkut korban kecelakaan
v menyebabkan: banjir telah ~ kerugian besar
v mengundang untuk diajak bertanding: persatuan sepak bola Indonesia ~ kesebelasan Brazil
https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/mendatangkan

Makna di atas selaras dengan makna enlist yang berarti to persuade somebody to help you or to join you in doing something
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/englis...



Regi2006
Indonesia
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Terima kasih! Maaf tidak memberi poin penuh karena tidak melampirkan referensi untuk contoh penggunaan dalam kalimat yang sesuai dengan konteks.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
menggalang


Explanation:

Antibodi terdiri atas sebuah domain Fab, yang mengikat agen penyebab penyakit seperti virus, dan sebuah domain Fc, yang menggalang komponen-komponen pertahanan lainnya.

Dalam makna apa menggalang di sini?
Dalam makna kiasannya seturut KBBI, yakni:

galang 1 » meng.ga.lang
... ki mengumpulkan; mencari: ~ dana; ~ dukungan


Memang demikian fungsi domain Fc, misalnya seturut contoh berikut:

https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/27173171/
The Fc region of the IgG antibody recruits immune leukocytes or serum complement molecules, which in turn triggers the clearance of defective cells such as tumor cells or infected cells.

Mengapa atas digunakan?
Menurut KBBI, kata depan bagi terdiri adalah atas.

https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/terdiri
diri 2 » ter.di.ri
v tiba-tiba berdiri: tahanan itu ~ hendak menyerang penjaganya
v telah berdiri; sudah didirikan: gedung itu ~ sejak tahun 1928
v terjadi: para penyandera itu ~ atas lima orang

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Halo, terima kasih telah membantu saya. Tetapi saya pikir kata "menggalang" masih kurang tepat karena penggunaan lazimnya "menggalang dana". Menurut saya terdengar aneh, kurang alami. Saya lebih memilih kata "mendatangkan" yang mirip dengan makna "recruits" pada contoh kalimat yang Bapak berikan. Saya juga berterima kasih karena telah mengoreksi penggunaan kata depan "terdiri". Terima kasih!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search