on the amount captured

Italian translation: sull'importo compreso/incluso/previsto

14:54 Apr 9, 2021
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: on the amount captured
...the customer approves the number and schedule of Instalments on the amount captured in each Instalment...

Il cliente approva/autorizza il numero e le scadenze rateali... on the amount captured in each Instalment ?????

non sono sicuro di aver afferrato il senso di questa frase... qualcuno mi potrebbe dare la sua opinione?
Andronico
Italy
Local time: 09:29
Italian translation:sull'importo compreso/incluso/previsto
Explanation:
Oppure "relativo a ciascuna rata".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:29
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sull'importo prelevato
Daniel Frisano
4sull'importo compreso/incluso/previsto
Gaetano Silvestri Campagnano
4sull'importo della rata stabilito/previsto
Lorenzo Rossi
3Sull'acquisizione dell'importo
Genny Becchi (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sull'importo compreso/incluso/previsto


Explanation:
Oppure "relativo a ciascuna rata".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 737
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sull'importo prelevato


Explanation:
Prelevato sul conto del cliente da parte del venditore.

Capture: A process after a payment has been authorised where an amount of money (up to the authorised amount) is collected from a shopper's financial institution by a merchant's acquirer.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2021-04-09 15:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

A dire il vero qui in serbo suona più come "allocato":
https://www.proz.com/kudoz/english-to-serbian/finance-genera...


Daniel Frisano
Italy
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 85
Notes to answerer
Asker: Grazie... ma il sistema di pagamento cui fa riferimento il testo non si riferiva unicamente all'importo (già) prelevato.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sull'importo della rata stabilito/previsto


Explanation:
sull'importo della rata stabilito/previsto

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Grazie

Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sull'acquisizione dell'importo


Explanation:
Acquisire pagamenti
Quando un cliente effettua un pagamento mediante carta di credito, i dati di pagamento devono essere acquisiti e trasmessi alla banca del cliente per l'elaborazione.

--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2021-04-09 15:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sono consapevole che questa dimostrazione non sia di grandissima fiducia però in questo sito inglese-italiano trovi la traduzione
https://developer.paypal.com/docs/api/payments/v2/#captures

Genny Becchi (X)
Italy
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search