bring right to your face

Italian translation: dare risalto/portare alla tua attenzione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bring right to your face
Italian translation:dare risalto/portare alla tua attenzione
Entered by: Gaia Sibilla

14:31 Jan 13, 2018
English to Italian translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: bring right to your face
Ciao a tutti, idee per tradurre questa frase? "brings them right to your face"
La frase suona così: Tiene conto di particolari che potreste non notare, come la forma della più piccola infiorescenza di un fiore, e... ?
Non riesco a rendere questo concetto.
Idee?
Grazie!
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 14:44
dare risalto/portare alla tua attenzione
Explanation:
"Tiene conto di... e gli dà risalto/li fa risaltare/li mette in risalto".
Volendo anche "... li porta alla tua attenzione".

Oppure si potrebbe capovolgere la frase tipo: "Fa risaltare/mette in risalto/dà risalto a quei particolari che potreste non notare, come..."

Altre idee.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-01-18 09:16:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille
Selected response from:

valentina riccarelli
Italy
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Te li fa saltare agli occhi
Lisa Jane
4te li fa balzare agli occhi/te li mette sotto il naso/te li fa /te li fa cogliere al volo
Elena Zanetti
3dare risalto/portare alla tua attenzione
valentina riccarelli


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Te li fa saltare agli occhi


Explanation:
Una cosa che di solito non noteresti invece ti salta agli occhi/ all'occhio.

In alternativa direi ... li fa spiccare

Lisa Jane
Italy
Local time: 14:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro
1 hr
  -> Grazie Danila!

agree  Gianna Senesi
2 hrs
  -> Grazie Gianna!

agree  Francesco Badolato
7 hrs
  -> Grazie Francesco!

agree  zerlina
7 hrs
  -> Grazie Zerlina!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
te li fa balzare agli occhi/te li mette sotto il naso/te li fa /te li fa cogliere al volo


Explanation:
.

Elena Zanetti
Italy
Local time: 14:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dare risalto/portare alla tua attenzione


Explanation:
"Tiene conto di... e gli dà risalto/li fa risaltare/li mette in risalto".
Volendo anche "... li porta alla tua attenzione".

Oppure si potrebbe capovolgere la frase tipo: "Fa risaltare/mette in risalto/dà risalto a quei particolari che potreste non notare, come..."

Altre idee.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-01-18 09:16:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille

valentina riccarelli
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search