hangry

Italian translation: è salutare senza digiunare / in forma ...non con fame/ in perfette condizioni senza privazioni

15:10 Jan 16, 2018
English to Italian translations [PRO]
Linguistics / slogan con gioco di parole
English term or phrase: hangry
Healthy, not hangry.
In italiano non mi funziona affatto quest'intestazione di un annuncio per un programma alimentare.

In salute, non affamato non è altrettanto incisiva. Cerco un neologismo - traduzione per hangry che sia comprensibile. Finora ho trovato solo un affabbiato, ma non rende.
Francesca Brandi
Italy
Local time: 10:53
Italian translation:è salutare senza digiunare / in forma ...non con fame/ in perfette condizioni senza privazioni
Explanation:
altra idea
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 10:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Senza soffrire la fame
Francesca Mancini
4è salutare senza digiunare / in forma ...non con fame/ in perfette condizioni senza privazioni
Elena Zanetti
3in forma senza rinunce
Giusy Nardelli
2saltare i pasti (vedi spiegazione)
dandamesh


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Senza soffrire la fame


Explanation:
In forma senza soffrire la fame.
Io lavorerei su healthy piuttosto che su hangry.


Francesca Mancini
Italy
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD
13 mins

agree  Vittoria Salatiello
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
saltare i pasti (vedi spiegazione)


Explanation:
per mantenere una certa assonanza ho pensato a salutare e saltare (riferito ai pasti),
potrebbe essere:

per restare salutare, non (devi) saltare

o semplicemente
salutare: non saltare




--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2018-01-16 15:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

altra possibilità "a pancia piena"


dandamesh
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Con queste due proposte posso giocarmela meglio. L'assonanza ci sta. è salutare senza affamare :) Grazie mille, dandamesh

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
è salutare senza digiunare / in forma ...non con fame/ in perfette condizioni senza privazioni


Explanation:
altra idea

Elena Zanetti
Italy
Local time: 10:53
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: bella l'ultima! Grazie

Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in forma senza rinunce


Explanation:
in forma senza rinunce, potrebbe andare secondo me.


Giusy Nardelli
Italy
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search