cathode blanks

Italian translation: catodi grezzi/semilavorati

09:12 Oct 1, 2020
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / impianto elettrolitico
English term or phrase: cathode blanks
"...the entire quantity of tank house cathode blanks."

si tratta di un impianto di produzione di catodi saldati ad esplosione con legame in rame e acciaio inox
lapolli
Italy
Local time: 10:12
Italian translation:catodi grezzi/semilavorati
Explanation:
Curiosamente è stata appena postata una domanda sullo stesso termine, anche se il testo sembra diverso.

--------------------------------------------------
Note added at 58 min (2020-10-01 10:11:32 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Daniela, e buona giornata.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2020-10-01 12:39:29 GMT)
--------------------------------------------------

Nel frattempo ho risolto il problema del doppione, perché la collega ha chiuso l'altra domanda quasi identica.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2020-10-01 12:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ho preferito lasciare questa domanda perché contiene il termine semplice, senza la sigla come nell'altra domanda.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2020-10-05 16:22:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Daniela. Buon lavoro e buona serata!
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 10:12
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4catodi grezzi/semilavorati
Gaetano Silvestri Campagnano


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
catodi grezzi/semilavorati


Explanation:
Curiosamente è stata appena postata una domanda sullo stesso termine, anche se il testo sembra diverso.

--------------------------------------------------
Note added at 58 min (2020-10-01 10:11:32 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Daniela, e buona giornata.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2020-10-01 12:39:29 GMT)
--------------------------------------------------

Nel frattempo ho risolto il problema del doppione, perché la collega ha chiuso l'altra domanda quasi identica.

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2020-10-01 12:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ho preferito lasciare questa domanda perché contiene il termine semplice, senza la sigla come nell'altra domanda.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2020-10-05 16:22:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Daniela. Buon lavoro e buona serata!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 255
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search