GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:18 Mar 19, 2015 |
|
English to Japanese translations [PRO] Law/Patents - IT (Information Technology) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 15:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 適正な処理の通知 |
| ||
3 | 公正取扱通知 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
適正な処理の通知 Explanation: http://privacymark.jp/reference/pdf/privacy_faq_businesses.p... https://channel.nikkei.co.jp/m/kiyaku/policy http://www.mhlw.go.jp/topics/bukyoku/seisaku/kojin/dl/161130... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
公正取扱通知 Explanation: http://www.caa.go.jp/planning/kojin/privacynotice.pdf http://www.caa.go.jp/planning/kojin/h21report2.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
19 hrs |
Reference Reference information: このサイトでは「公正な処理に関する通知 (FPN)」と訳されています。 http://www.avg.com/jp-ja/12 下のサイトでは「公正な処理の通知」です。 http://www.herbertsmithfreehills.com/-/media/Files/PDFs/2014... 日本語でも情報処理に関して「公正な」を使うことはありますが、どちらかというと情報の入手手段に関して「公正な手段」と表現する場合の方が多いと思います。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.