15:14 Jul 28, 2015 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Storage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RieM United States Local time: 06:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | デジタルボールト |
| ||
3 | データボルト |
|
デジタルボールト Explanation: 「そのままやん」と言われそうね。すみません。 ibm さんは電子的ボールトという言葉を使っています。データベースなどの場合、バックアップ目的で、重要なデータは暗号化され、物理的に別の場所に設けられた「ボールト」に収容されます。銀行の金庫と同様に、それなりのセキュリティ体制が敷かれます。そのほか、コンピューター内では、パスワードなどの個人の貴重なデータを暗号化して収容する場所や、そのためのツールなどをデジタルボールトと呼ぶこともあります。 Reference: http://www-01.ibm.com/support/knowledgecenter/SSGSG7_7.1.1/c... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
データボルト Explanation: 使用例が多いのは「データボルト」と思います。ボルトではまるで電圧かナット&ボルトのボルトみたいですが、「データボルト」の方が「データボールト」とより遥かに多く使われています。 https://www.google.co.nz/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.