GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:55 Aug 27, 2015 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Network | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RieM United States Local time: 05:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | 耐環境強化型のシャーシ、耐環境性に優れた筐体、筐体は耐環境性仕様 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
environmentally hardened chassis 耐環境強化型のシャーシ、耐環境性に優れた筐体、筐体は耐環境性仕様 Explanation: 工業用ネットワーク機器のカタログによくでてくる表現で、シャーシ(筐体)がステンレス製のこともあります。耐環境... と、簡潔にまとめるとすっきりしますよ。日本語の便利なところですね。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||