12:51 Jun 9, 2016 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - IT (Information Technology) / Puzzle game for children | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 絵合わせでギリシャ神話の神様を学ぼう |
| ||
3 | ギリシャ神話の神々 絵合わせゲーム |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
match and learn the greek gods 絵合わせでギリシャ神話の神様を学ぼう Explanation: この手の翻訳は訳者の好みによって様々に訳せると思います。クライアントさんと好みが合えばいいですね。「遊んで学ぶギリシャ神話」など。 Matchは神経衰弱のように絵を合わせるパズルかと想像しましたが、単に数枚を組み合わせて絵を完成させる、というようなパズルでも通じる訳かと思います。 Reference: http://popke.web.fc2.com/pr02.html Reference: http://popke.web.fc2.com/pr02.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
match and learn the greek gods ギリシャ神話の神々 絵合わせゲーム Explanation: I suggest either of the below for an online game title: ギリシャ神話の神々 絵合わせゲーム or 絵合わせゲーム ギリシャ神話の神々 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
33 mins |
Reference: FYI Reference information: http://www.greatgrubclub.com/match-and-learn-fruits-and-vege... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.