GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:00 Jan 9, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sumire (X) United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (左室)心尖部中心 |
|
(左室)心尖部中心 Explanation: apical = 尖,尖端,顶点 http://www.biox.cn/Foreign/200608/20060828115022_57157.shtml 心臓の尖端(心尖部) 左室の短軸断面:乳頭筋(にゅうとうきん)レベル. 左室の腱索レベルの断面よりも心臓の尖端(心尖部)寄りの左室の輪切り断面です。 http://www.m-junkanki.com/case_study/omi-as1/omi-as1-miniN.h... core=中心、中核 -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-01-09 14:17:46 GMT) -------------------------------------------------- http://www.medirec.ncvc.go.jp/g7/owa/refsearch.ref_detail?re... 図3 バイパス術前左室造影検査心尖部中心に壁運動低下を認める(左室駆出率:30%)。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.