GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:24 Dec 5, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / Electrocardiograph Training | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Akiko Sasanuma Howard (X) New Zealand Local time: 11:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 体をあまり動かさない(または、いかなる肉体運動も行わない) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
患者を動かさない |
|
体をあまり動かさない(または、いかなる肉体運動も行わない) Explanation: LongmanにはExert onselfが「to make a strong physical or mental effort」とありますので、「接続から少なくとも5~10分前は被験者が体をあまり動かさない(または、いかなる肉体運動も行わない)ようにしてください」ということではないでしょうか? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-12-05 01:56:14 GMT) -------------------------------------------------- 「接続から」より「接続の」のほうがいいですね。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: 患者を動かさない Reference information: [PDF] 0654-004374D AED1200 ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat 心電図の解析中は患者を動かさないでください。また、救急車な. どの車内で使用する場合は、車を止めてください。[本装置が患者. の心電図を誤解析することがあります。] • 救命中にシリアル通信ケーブルを本装置に接続しないでくださ ... www.nihonkohden.co.jp/iryo/documents/pdf/H004374D.pdf [PDF] 0654-000173J AED9100 ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat 心電図の解析中は患者を動かさないでください。また救急車など. の車内で使用する場合は、車を止めてください。[本装置が患者の. 心電図を誤解析することがあります。] • 救命中にシリアル通信ケーブルを本装置に接続しないでくださ ... www.nihonkohden.co.jp/iryo/documents/pdf/H000173J.pdf www.nihonkohden.co.jp からの検索結果 » [PDF] ハートスタート FR2+ ファイルタイプ: PDF/Adobe Acrobat 者をできるだけ動かさないこと。安静の状態で音声ガイドが出. るまではショックボタンを押さないこと。[心電図誤解釈また. は解析が遅れるおそれ] .... パッドのコネクタを本体に接続する。 2)心電図解析. 装置が自動的に患者の心電図解析を行う。 ... www.fukuda.co.jp/aed/products/pdf/med_doc_fr2.pdf - 類似ページ ハートスタート HS1 患者をできるだけ動かさないこと。安静の状態で音声ガイド. が出るまではショックボタンを押さないこと。[心電図誤解 ... 小児用電極カートリッジは、本品以外の除細動器に接続して. 使用しないこと。 [機器の破損や患者に重篤な健康被害のおそれ] ... www.fukuda.co.jp/aed/products/pdf/med_doc_hs1.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.