23:46 Oct 3, 2007 |
English to Japanese translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Camera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Buko Yoshimura United States Local time: 01:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | 見ながら or 確認しながら |
|
見ながら or 確認しながら Explanation: 文を幾つかに区切ってみると、分かりやすいのでは? Look at the lens exit pupil. Use the stop-down button and /change the aperture/ noticing /as you do so /the changes in the size of the exit pupil. "noticing" の目的語は最後の句でしょう。 |
| |
Grading comment
| ||