competency is not conducive to taping

Japanese translation: そのコンピテンシーが録画に適さない場合

20:18 Jul 30, 2010
English to Japanese translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: competency is not conducive to taping
コンピテンシーなど、能力開発に関するテキストです。

Need to see yourself in action? Get video or observation feedback. Have yourself videotaped in situations where you perform this competency (or performance dimension). Use your panel of experts to give you expert feedback and advice. If the competency is not conducive to taping, get a learning buddy who can observe you, someone who will help you grow. Have him/her agree to observe and give you feedback against your learning objectives. Or get a person who you have not known for long and who doesn't know much about your proficiency in this competency. Sometimes a pair of fresh eyes can give the best honing advice.

conducive to  は 〔結果的{けっかてき}に〕~につながる、~をもたらす、~を促す[助長{じょちょう}する]、~の助けとなる
という意味があるようですが、ビデオ録画とうまくつなげられません。
reeishimi
Local time: 15:50
Japanese translation:そのコンピテンシーが録画に適さない場合
Explanation:
上の訳は少し意訳かもしれませんが、対象のコンピテンシーを録画して自己評価することが難しい場合、learning buddyに頼んで実際に見てもらい、フィードバックをもらうということではないでしょうか。辞書にのっているbe conducive toの日本語訳では分かりにくいと思いますが、英英辞書の説明をみると分かりやすいです。

Longman Advanced American Dictionary</>
be conductive to sth
to provide conditions that make it easier to do something.
Selected response from:

Miho Ohashi
Japan
Grading comment
ありがとうございました
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2そのコンピテンシーが録画に適さない場合
Miho Ohashi


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
そのコンピテンシーが録画に適さない場合


Explanation:
上の訳は少し意訳かもしれませんが、対象のコンピテンシーを録画して自己評価することが難しい場合、learning buddyに頼んで実際に見てもらい、フィードバックをもらうということではないでしょうか。辞書にのっているbe conducive toの日本語訳では分かりにくいと思いますが、英英辞書の説明をみると分かりやすいです。

Longman Advanced American Dictionary</>
be conductive to sth
to provide conditions that make it easier to do something.

Miho Ohashi
Japan
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございました

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sigmalanguage: 「適さない」でぴったりだと思います。
1 day 16 hrs
  -> ありがとうございます。

agree  Minoru Kuwahara: テープ録画で専門家の意見を聞くことができなければ、観察に付き合ってくれる友人などに頼んで意見をもらう、、、というような文脈のようですね。-
3 days 4 hrs
  -> ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search