instanced macro and module

Lithuanian translation: (at)naujinta makrokomanda ir modulis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:instanced macro and module
Lithuanian translation:(at)naujinta makrokomanda ir modulis
Entered by: Vitals

11:26 Jun 16, 2011
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Software manual
English term or phrase: instanced macro and module
Every instanced macro and module will be updated.

Negaliu suprasti/sužvejoti to termino... Daug kur tas žodis kartojasi kitose formose: to instance / instanced (macro) / instancing / macro instance.

Daugiau atvejų ir paaiškinimas iš šaltinio:

* To instance a module or macro means to update the instance with a new definition.

* The pins display directly under the macro name in its instanced form, instead of under the item Pins under the macro name.

* If a macro definition is changed, the inserted versions of the macro can be updated by instancing the macro.

* Instancing a macro replaces all the blocks and macros, and their connections inside the macro, but keeps the connections to the macro pins of the macro instance.

Dėkoju iš anksto.
Vitals
Lithuania
Local time: 22:18
atnaujinta makrokomanda ir modulis
Explanation:
Žr. nuorodą. Tokia "instance" prasmė čia labai tiktų.
Selected response from:

Algis Masys
Canada
Local time: 13:18
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4atnaujinta makrokomanda ir modulis
Algis Masys
3konkreti makrokomanda ir modulis
Leonardas


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konkreti makrokomanda ir modulis


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 22:18
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atnaujinta makrokomanda ir modulis


Explanation:
Žr. nuorodą. Tokia "instance" prasmė čia labai tiktų.


Example sentence(s):
  • The process of updating programs, tasks, etc. with current library definitions is called INSTANCING

    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=instance
Algis Masys
Canada
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 28
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search