16:15 Mar 27, 2009 |
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jurate Janaviciute Luxembourg | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pusiausvyros principas |
| ||
3 | “svarstyklių” metodas |
| ||
2 | subalansuota prieiga |
|
subalansuota prieiga Explanation: Gal tiktų toks variantas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
“svarstyklių” metodas Explanation: http://www.google.lt/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pusiausvyros principas Explanation: Ekonomikos teorijoje yra toks pusiausvyros principas, sakantis, kad jei į rinkų veikimą nesikišama, jos savaime yra linkę siekti pusiausvyros taško. Jis iš tikrųjų leidžia viską įvertinti, kaip tekste sako, „in a theoretically consistent manner“. Ypatingai pabrėžiant žodį „theoretically“ :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.