Blinded staff

Lithuanian translation: koduoto tyrimo personalas/darbuotojai

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Blinded staff
Lithuanian translation:koduoto tyrimo personalas/darbuotojai
Entered by: Rita Vaicekonyte

20:00 Jul 15, 2016
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Blinded staff
Domina kuo trumpesnis/tikslesnis vertimas, ne aiškinamasis. Terminas naudojamas klinikinio tyrimo formoje: Name of Blinded Staff who received the xxx drug.
Rita Vaicekonyte
Lithuania
darbuotojai, nežinantys, kokį tiriamąjį vaistą vartoja pacientai
Explanation:
Atliekant klinikinį tyrimą, tiriamieji ir tyrimo personalas neretai nežino, kokį tiriamąjį vaistą (arba placebą) vartoja konkretus pacientas. Tai koduotas (arba kitur verčiama "aklas") tyrimas. "Blinded staff" - tokio tyrimo darbuotojai (arba personalas).

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-07-15 20:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

Gal: koduoto tyrimo personalas
Selected response from:

Dalia Rokaitė
Lithuania
Local time: 16:53
Grading comment
Ačiū.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aklasis (tyr.) darbuotojas
Loreta Alechnaviciute Hoffmann
3nežinantis
Ramunas Kontrimas
4 -1darbuotojai, nežinantys, kokį tiriamąjį vaistą vartoja pacientai
Dalia Rokaitė


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blinded staff
nežinantis


Explanation:


Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 16:53
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
blinded staff
darbuotojai, nežinantys, kokį tiriamąjį vaistą vartoja pacientai


Explanation:
Atliekant klinikinį tyrimą, tiriamieji ir tyrimo personalas neretai nežino, kokį tiriamąjį vaistą (arba placebą) vartoja konkretus pacientas. Tai koduotas (arba kitur verčiama "aklas") tyrimas. "Blinded staff" - tokio tyrimo darbuotojai (arba personalas).

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-07-15 20:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

Gal: koduoto tyrimo personalas

Dalia Rokaitė
Lithuania
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Ačiū.
Notes to answerer
Asker: Kad tai koduoto tyrimo personalas - aš žinau :) Bet man reikia į labai nedidelį laukelį sutalpinti to termino vertimą, kad būtų kokie 2-3 žodžiai. Neinformuotas/aklas/koduotas personalas - kažkaip nelabai sakosi. Suggestions?

Asker: Bingo :) Dėkui labai.

Asker: Dėkui už vėliau pasiūlytą variantą! Man jis skamba natūraliausiai :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Loreta Alechnaviciute Hoffmann: 'koduoto tyrimo personalas' nerodo, kad personalas 'aklas'. Nes kai aklas tik pacientas, tyrimas irgi koduotas, o jo darbuotojai - koduoto tyrimo personalas, bet tai nebus 'blinded stuff'
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blinded staff
aklasis (tyr.) darbuotojas


Explanation:
kad ir kaip keistai beskambėtų, bet tai terminas (ir dargi mėgiamas medikų). Ištrauka iš įsakymo DĖL DUOMENŲ APIE KLINIKINIŲ TYRIMŲ METU PASTEBĖTUS NEPAGEIDAUJAMUS REIŠKINIUS IR NEPAGEIDAUJAMAS REAKCIJAS Į VAISTUS TEIKIMO VALSTYBINEI VAISTŲ KONTROLĖS TARNYBAI PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS TVARKOS:
4.1. Aklas tyrimas – tyrimo metodas, kai klinikinio tyrimo metu viena (aklas) ar kelios tyrime dalyvaujančios pusės (dvigubai aklas) nežino, koks gydymas paskirtas tiriamajam.


    https://www.e-tar.lt/portal/lt/legalActPrint?documentId=TAR.260AEACDC3C5
Loreta Alechnaviciute Hoffmann
Lithuania
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search