Hard-core runners

Lithuanian translation: užkietėję bėgikai

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hard-core runners
Lithuanian translation:užkietėję bėgikai
Entered by: Ruta2211

13:03 Mar 19, 2009
English to Lithuanian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Hard-core runners
The new RS800CX RUN is the ultimate icon for runners. It provides an optimum combination of running-related features for high-level runners. In addition to planning, monitoring and analyzing training, it provides flexibility also for use in other sports.
Ruta2211
Local time: 20:43
užkietėję bėgikai
Explanation:
.
Selected response from:

Justas Staniulis
Local time: 21:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3užkietėję bėgikai
Justas Staniulis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hard-core runners
užkietėję bėgikai


Explanation:
.

Justas Staniulis
Local time: 21:43
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search