to switch

Malay translation: bertukar

23:57 Nov 24, 2004
English to Malay translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: to switch
"to switch between X and Y"
was translated as "untuk menukar antara..."
Shouldn't it be "untuk bertukar antara..."?
A-MMI (X)
Malaysia
Local time: 07:38
Malay translation:bertukar
Explanation:
betul, bertukar antara
Selected response from:

Bashir Basalamah
Singapore
Local time: 07:38
Grading comment
Terima kasih.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bertukar
Bashir Basalamah
3untuk bertukar antara
eldira


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
untuk bertukar antara


Explanation:
untuk menukar antara = too choose (amoung more than one chooses)
untuk bertukar antara = to switch (among 2 chooses)

eldira
Indonesia
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bertukar


Explanation:
betul, bertukar antara

Bashir Basalamah
Singapore
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in category: 4
Grading comment
Terima kasih.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search