accrual cap

Polish translation: maksymalna długość/maksymalny wymiar nagromadzonego urlopu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accrual cap
Polish translation:maksymalna długość/maksymalny wymiar nagromadzonego urlopu
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

14:54 May 6, 2019
English to Polish translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: accrual cap
W kontekście urlopów. Chyba maksymalna liczba dni urlopu do wykorzystania.
bourriquet
Poland
Local time: 13:31
maksymalna długość nagromadzonego urlopu
Explanation:

One earns (accrues) vacation days in proportion to the days worked. After the cap is reached, it is "use it or lose it" - one cannot accrue vacation days any longer.

ccccccccccccc
What is the maximum accrual? (collapse)
The maximum or accrual cap is the amount designated for the employee’s category, pay status, and years of qualifying service by Personnel Policies for Staff Members, the Academic Personnel Manual, or the union contract. In most cases the maximum allowable accrual is two times the employee’s accrual for one year.

The maximum accruals (caps) have been set by policy for employees covered under PPSM or the APM and negotiated into union contracts for represented employees. It is a violation of the policy or contract to permit employees to accrue beyond the designated maximums.

https://hr.berkeley.edu/faq/vacation-accrual-maximums
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 08:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1maksymalna długość nagromadzonego urlopu
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maksymalna długość nagromadzonego urlopu


Explanation:

One earns (accrues) vacation days in proportion to the days worked. After the cap is reached, it is "use it or lose it" - one cannot accrue vacation days any longer.

ccccccccccccc
What is the maximum accrual? (collapse)
The maximum or accrual cap is the amount designated for the employee’s category, pay status, and years of qualifying service by Personnel Policies for Staff Members, the Academic Personnel Manual, or the union contract. In most cases the maximum allowable accrual is two times the employee’s accrual for one year.

The maximum accruals (caps) have been set by policy for employees covered under PPSM or the APM and negotiated into union contracts for represented employees. It is a violation of the policy or contract to permit employees to accrue beyond the designated maximums.

https://hr.berkeley.edu/faq/vacation-accrual-maximums

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: Tak lub "maksymalny wymiar..."
18 hrs
  -> Dziękuję Michale. Masz rację. W następnej odpowiedzi użyłem wymiar. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search