07:02 Aug 31, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Astronomy & Space / telescope | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 11:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | precyzyjna regulacja ostrości bez przesunięcia obrazu |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
precyzyjna regulacja ostrości bez przesunięcia obrazu Explanation: Propozycja. Precyzyjna jako odpowiednik micro... -------------------------------------------------- Note added at 10 godz. (2011-08-31 17:14:45 GMT) -------------------------------------------------- BTW tekst w linku podanym przez MAB nadaje się do wątku "najdziwniejsze tłumaczenia", np.: 5-cio elementowy Za Darmo! Ciężar + błędy interpunkcji (brak przecinków) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.