totality

Polish translation: całkowitość

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:totality
Polish translation:całkowitość
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

10:42 Jun 9, 2018
English to Polish translations [PRO]
Science - Astronomy & Space / Magazine editing
English term or phrase: totality
W zdaniu: "During a total eclipse, the moment when the Moon completely obscures the Sun is known as ‘totality’."
Książka popularnonaukowa dla dzieci i młodzieży.
Czy w polszczyźnie total eclipse i totality tłumaczy się tak samo (jako zaćmienie całkowite), czy istnieje jakieś rozróżnienie?
Remolek
Poland
Local time: 15:56
całkowitość
Explanation:
Rodzaj zaćmienia wynika z jego geometrii. Kluczowe jest położenie wierzchołka stożka cienia i strefy półcienia rzucanych przez Księżyc. Gdy wierzchołek trafia w Ziemię i wypada pod jej powierzchnię, oznacza to, że w danym miejscu na powierzchni Ziemi można obserwować zaćmienie całkowite. Im głębiej wpada wierzchołek cienia, tym szerszy jest pas całkowitości oraz czas trwania zaćmienia całkowitego.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Zaćmienie_Słońca


cccccc
total eclipse (totality) całkowite zaćmienie
Piotr Fras
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/22934959-tota...
cccccccccccccccccccccccccccccc
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:56
Grading comment
Dziękuję za odpowiedź. Na "całkowitość" się natknąłem wcześniej, ale wydaje mi się, że to nieładny anglicyzm.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3całkowitość
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
całkowitość


Explanation:
Rodzaj zaćmienia wynika z jego geometrii. Kluczowe jest położenie wierzchołka stożka cienia i strefy półcienia rzucanych przez Księżyc. Gdy wierzchołek trafia w Ziemię i wypada pod jej powierzchnię, oznacza to, że w danym miejscu na powierzchni Ziemi można obserwować zaćmienie całkowite. Im głębiej wpada wierzchołek cienia, tym szerszy jest pas całkowitości oraz czas trwania zaćmienia całkowitego.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Zaćmienie_Słońca


cccccc
total eclipse (totality) całkowite zaćmienie
Piotr Fras
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/22934959-tota...
cccccccccccccccccccccccccccccc

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 9
Grading comment
Dziękuję za odpowiedź. Na "całkowitość" się natknąłem wcześniej, ale wydaje mi się, że to nieładny anglicyzm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search