combined rate limiting

Polish translation: łączne ograniczenie szybkości

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:combined rate limiting
Polish translation:łączne ograniczenie szybkości
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

12:09 Aug 9, 2018
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Poultry cutting machine
English term or phrase: combined rate limiting
Kontekst: Special features like combined rate limiting and floating point control bring you even more added value.
Biurobob
Local time: 17:17
łączne ograniczenie szybkości
Explanation:
To be able to choose from even more products when composing batches and further reduce give-away, it is possible to set up two or even three parallel ACM-NT buffer lines. Innova PDS sees these quite simply as one extended line. The ability to combine legs from all ACM buffers, also known as Combined Rate Limiting, makes the exact matching of different leg weights even easier for Innova PDS. It now has 300 products to choose from instead of 100.
https://marel.com/poultry-processing/news/fixed-weight-overh...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:17
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2łączne ograniczenie szybkości
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
łączne ograniczenie szybkości


Explanation:
To be able to choose from even more products when composing batches and further reduce give-away, it is possible to set up two or even three parallel ACM-NT buffer lines. Innova PDS sees these quite simply as one extended line. The ability to combine legs from all ACM buffers, also known as Combined Rate Limiting, makes the exact matching of different leg weights even easier for Innova PDS. It now has 300 products to choose from instead of 100.
https://marel.com/poultry-processing/news/fixed-weight-overh...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search