my Appearances

Polish translation: występy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:my Appearances
Polish translation:występy
Entered by: legato

22:32 Feb 6, 2019
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: my Appearances
...the results and proceeds of my Appearances shall be considered...
Z umowy o wystąpienie w jakimś programie. W polskim prawie stosuje się określenie "wizerunek", tu to prostu nie da się zastosować w tekście. Może ktoś ma jakiś pomysł. Tłumacz używa "wizerunku" ale w całym tekście to prostu zgrzyta.
legato
United States
Local time: 03:00
występy
Explanation:
Może pasować, w zależności od tego, jaki to rodzaj programu.
Selected response from:

Magdalena Psiuk
Poland
Local time: 10:00
Grading comment
Dziekuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1udział
Robert Foltyn
3 +1występy
Magdalena Psiuk
3moje stawiennictwo (pojawienie się, wystąpienie)
Marquis


Discussion entries: 8





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
my appearances
moje stawiennictwo (pojawienie się, wystąpienie)


Explanation:
może co pomoże :-)

Marquis
United States
Local time: 04:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Mierzejewski: stawiennictwo - to tylko w sądzie, przed jakąś ważną komisją itp.
11 hrs
  -> stawić się pojawić. zapomniałam że na tym forum trzeba być 100 % poprawnym i nie można dawać pomysłów bo każdy walczy jak wilk o punkty LOL
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
my appearances
udział


Explanation:
udział w programie - jeśli dobrze rozumiem kontekst i pytanie

W obecnej edycji Big Brothera wystąpi też popularny w Irlandii duet Jedwarb Brothers, który za udział w programie otrzymał po pół miliona...
https://film.interia.pl/telewizja/news-zona-polityka-w-realt...

Robert Foltyn
Poland
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: To wydaje się mieć sens, choc w kontekście będzie wymagało trochę gimnastyki stylistycznej.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: IMO ex aequo z odpowiedzią Magdaleny.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
my appearances
występy


Explanation:
Może pasować, w zależności od tego, jaki to rodzaj programu.

Magdalena Psiuk
Poland
Local time: 10:00
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dziekuję bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: IMO ex aequo z odpowiedzią Roberta.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search