GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:39 May 13, 2019 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 10:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | Środki zapobiegawcze przeciw parowaniu/transpiracji |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Środki zapobiegawcze przeciw parowaniu/transpiracji Explanation: Insurance here could mean "measures" against transpiration of the cargo. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-05-13 11:49:33 GMT) -------------------------------------------------- If one can buy the insurance, then it is "ubezpieczenie na wypadek transpiracji" (ładunku). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.