You can't be on the business if you're in the business

Polish translation: nie możesz pracować \"nad firmą\" jeśli pracujesz \"w firmie\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:You can\'t be on the business if you\'re in the business
Polish translation:nie możesz pracować \"nad firmą\" jeśli pracujesz \"w firmie\"
Entered by: Kaig

18:04 Dec 16, 2020
English to Polish translations [PRO]
Management / HR
English term or phrase: You can't be on the business if you're in the business
Nie ma niestety szerszego kontekstu. Pojawia się w wypowiedzi na temat rozwoju pracowników i budowania lojalności wśród pracowników.
Kaig
Poland
Local time: 08:53
nie możesz pracować "nad firmą" jeśli pracujesz "w firmie"
Explanation:
You can't be on the business if you're in the business
Nie możesz pracować "nad firmą" jeśli pracujesz "w firmie"

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2020-12-16 19:00:32 GMT)
--------------------------------------------------

Innymi słowy, nie możesz pracować nad rozwojem firmy, poszukiwaniem nowych dróg czy produktów, rozszerzaniem oferty firmy, itd. podczas gdy jesteś pochłonięty żmudną pracą i obowiązkami wynikającymi z codziennej działalności firmy i brak ci czasu na coś więcej.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2020-12-16 19:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja 2 (objaśniająca):
nie możesz pracować nad rozwojem firmy jeśli jesteś (zbyt) zaangażowany w codzienne sprawy firmy / ...zbyt pochłonięty codziennymi sprawami firmy
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 08:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1nie możesz pracować "nad firmą" jeśli pracujesz "w firmie"
mike23
Summary of reference entries provided
Może to?
Frank Szmulowicz, Ph. D.

  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
nie możesz pracować "nad firmą" jeśli pracujesz "w firmie"


Explanation:
You can't be on the business if you're in the business
Nie możesz pracować "nad firmą" jeśli pracujesz "w firmie"

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2020-12-16 19:00:32 GMT)
--------------------------------------------------

Innymi słowy, nie możesz pracować nad rozwojem firmy, poszukiwaniem nowych dróg czy produktów, rozszerzaniem oferty firmy, itd. podczas gdy jesteś pochłonięty żmudną pracą i obowiązkami wynikającymi z codziennej działalności firmy i brak ci czasu na coś więcej.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2020-12-16 19:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

Opcja 2 (objaśniająca):
nie możesz pracować nad rozwojem firmy jeśli jesteś (zbyt) zaangażowany w codzienne sprawy firmy / ...zbyt pochłonięty codziennymi sprawami firmy

mike23
Poland
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
49 mins
  -> Dziękuję Frank. Pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


38 mins peer agreement (net): +1
Reference: Może to?

Reference information:
https://www.pregamehq.com/protips/working-on-your-business-v...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2020-12-16 18:44:54 GMT)
--------------------------------------------------

Working IN your business means being a revenue-producing, product-fulfilling member of the team. Working ON your business means designing, planning, refining your business, but not directly

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  mike23
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search