too rough

Polish translation: zbyt niedbałe (w obchodzeniu się)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:too rough
Polish translation:zbyt niedbałe (w obchodzeniu się)
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

07:13 Sep 17, 2020
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: too rough
Broszura maszyny pakującej cukierki. Traditional solutions are TOO ROUGH for the product and for delicate candy cannot be operated at higher capacities. Występuje też w podobnych zdaniach. Mogę użyć "obchodzą się zbyt agresywnie/brutalnie/niedelikatnie*", szukam jeszcze lepszego wyrażenia. Co do *niedelikatnie - niby dobrze, ale nie można użyć, gdy w tym samym zdaniu jest "delikatny".
Adrian Liszewski
Poland
Local time: 07:51
zbyt niedbałe (w obchodzeniu się)
Explanation:
Propozycja.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zbyt mało finezyjne
Robert Foltyn
3zbyt toporne
Maciej Bogucki
3za silne, zbyt silne
geopiet
3nieodpowiednie
geopiet
3zbyt niedbałe (w obchodzeniu się)
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zbyt mało finezyjne


Explanation:
Może?

Robert Foltyn
Poland
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Mysiński
1 day 30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zbyt toporne


Explanation:
Może tak? Czy zbyt negatywnie nacechowane?

Maciej Bogucki
Poland
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
za silne, zbyt silne


Explanation:
.

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nieodpowiednie


Explanation:
nieodpowiednie do/dla takich delikatnych ...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zbyt niedbałe (w obchodzeniu się)


Explanation:
Propozycja.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 272
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search