GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:49 Dec 11, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / glass-ceramics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 05:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | surowego/szkła surowego |
| ||
3 | objętościowe, objętość, środek |
|
surowego/szkła surowego Explanation: A suggestion. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
objętościowe, objętość, środek Explanation: Here bulk is the opposite of the surface. It is the inside of the structure bulk glass to szkło objętościowe, nie płaskie into the bulk of the glass, w objetość lub w środku szkła bulk glass szkło objętościowe Warstwa zubożona i szkło objętościowe mają różny skład (a ze składu wynikają parametry mechaniczne). http://156.17.46.1/zmf/include/pdf/MikrosystemyMEMS/rozdz4.R... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.